【原文】
弓矢之新,沽功〔1〕,有弭饰焉〔2〕,亦张可也〔3〕,有柲〔4〕,设依、挞焉〔5〕,有。翭矢一乘,骨镞,短卫〔6〕。志矢一乘,轩
中〔7〕,亦短卫。
【注释】
〔1〕弓矢之新,沽功:新,是说作为明器的弓矢应该是新的。沽,粗。沽功,即加工粗糙之意。
〔2〕弭:弓稍。
〔3〕亦张可也:谓随葬的弓不要求力度,只要能张弦就可以了。
〔4〕柲:即弓檠,是用以保护弓的竹片。弓弛弦而不用时,即将柲缚于弓里,以备损伤。
〔5〕设依、挞:依,以韦缠弦。至于如何依缠弓弦,不详。挞,弣侧矢道。弣指弓的中央部分。
〔6〕翭矢一乘,骨镞,短卫:翭,音hóu,矢名,是一种射杀近敌或田猎时用的矢。一乘,四矢。卫,羽。
〔7〕志矢一乘,轩中:志矢,亦矢名,是一种用于习射的矢。轩
,犹言轻重。中,平,谓矢前后轻重均平。
【翻译】
随葬的弓矢要用新的,但制作粗糙,弓弭上有用骨或角做的装饰,弓只要能张就可以了,随弓还带有护弓用的柲,弓弦上缠有依,弓弣上嵌有挞,弓上套有弓衣。随葬的矢,有翭矢四支,箭头是用骨做的,矢末端的羽较短。还有志矢四支,这种矢前后轻重均平,矢末的羽也较短。