仪礼

《仪礼》是儒家礼学最早也是最重要的著作,不仅对于研究儒家的礼学,而且对于研究古人的思想、生活和伦理道德观念等等,都有重要意义。全书共十七篇,在唐朝以前被尊为“礼经”,内容涉及士冠、士昏、士相见、乡饮酒、乡射、燕礼、聘礼、觐礼、丧礼等,是中国最早最全面的关于政治社会生活礼仪的典籍,涉及上古贵族生活的各个方面,是研究先秦政治社会文化历史的基础核心经典。
夕,夫人使下大夫韦弁归礼。堂上笾、豆六,设于户东,西上,二以并,东陈。壶设于东序,北上,二以并,南陈。醙、黍、清,皆两壶。大夫以束帛致之。宾如受饔之礼。傧之乘马、束锦。上介四豆、四笾、四壶,受之如宾礼。傧之两马、束锦。明日,宾拜礼于朝。

【原文】

〔1〕,夫人使下大夫韦弁归礼〔2〕。堂上笾、豆六,设于户东,西上,二以并,东陈。壶设于东序,北上,二以并,南陈。醙、黍、清,皆两壶〔3〕。大夫以束帛致之。宾如受饔之礼。傧之乘马、束锦。上介四豆、四笾、四壶,受之如宾礼。傧之两马、束锦。明日,宾拜礼于朝。

【注释】

〔1〕夕:谓问卿之夕。

〔2〕夫人使下大夫韦弁归礼:案实际是君所使,但以夫人的名义归礼,故称夫人使之。

〔3〕醙、黍、清,皆两壶:醙是白酒,清是清酒。此处所陈酒凡三种,即稻酒、黍酒、粱酒,每种又分白、清二酒,即稻醙、稻清,黍醙、黍清,粱醙、粱清,分盛于六壶中。凡酒稻酒为上,其次黍酒,再其次粱酒。故此处酒的陈列方式是,最北边并放两壶稻酒,接着南边是两壶黍酒,再南边是两壶粱酒,每种酒放时都是西醙、东清。

【翻译】

宾慰问卿的当天傍晚,夫人使下大夫穿着韦弁服前去向宾馈送礼物。下大夫在宾馆堂上室门东边的地方陈放六笾、六豆,以西边为上位,笾和豆分别都是两两相并,从西向东陈放。盛酒的壶陈放在东序前,以北边为上位,两两相并,从北向南陈放:最北边并放稻醙、稻清,接着是黍醙、黍清,最南边是粱醙、粱清,每种酒都是两壶。下大夫捧着束帛代夫人向宾致辞。宾接受夫人所馈礼物的礼仪,也同接受君馈饔饩的礼仪一样。宾向下大夫行傧礼,赠送他四匹马和一束锦。夫人向上介赠送的礼物是四豆、四笾和四壶酒。上介接受夫人所馈礼物的礼仪同宾一样。上介向下大夫行傧礼,赠送给他两匹马、一束锦。第二天,宾要上朝去行拜谢夫人的馈送。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10