仪礼

《仪礼》是儒家礼学最早也是最重要的著作,不仅对于研究儒家的礼学,而且对于研究古人的思想、生活和伦理道德观念等等,都有重要意义。全书共十七篇,在唐朝以前被尊为“礼经”,内容涉及士冠、士昏、士相见、乡饮酒、乡射、燕礼、聘礼、觐礼、丧礼等,是中国最早最全面的关于政治社会生活礼仪的典籍,涉及上古贵族生活的各个方面,是研究先秦政治社会文化历史的基础核心经典。
主人复见之以其挚,曰:“向者吾子辱,使某见。请还挚于将命者。”主人对曰:“某也既得见矣,敢辞。”宾对曰:“某也非敢求见,请还挚于将命者。”主人对曰:“某也既得见矣,敢固辞。”宾对曰:“某不敢以闻,固以请于将命者。”主人对曰:“某也固辞不得命,敢不从!”宾奉挚入。主人再拜受。宾再拜送挚,出。主人送于门外,再拜。

【原文】

主人复见之以其挚〔1〕,曰〔2〕:“向者吾子辱〔3〕,使某见〔4〕。请还挚于将命者〔5〕。”主人对曰〔6〕:“某也既得见矣,敢辞。”宾对曰:“某也非敢求见,请还挚于将命者。”主人对曰:“某也既得见矣,敢固辞。”宾对曰:“某不敢以闻,固以请于将命者。”主人对曰:“某也固辞不得命,敢不从!”宾奉挚入。主人再拜受。宾再拜送挚,出。主人送于门外,再拜。

【注释】

〔1〕主人:前被访见之士,即下文所称之宾。

〔2〕曰:案自此以下至“主人对曰:‘某也固辞不得命,敢不从!’”皆摈者居间往复传言之辞。

〔3〕向者吾子辱:向,不久前。辱,辱临。

〔4〕某:主人名,亦即下之宾名。

〔5〕请还挚于将命者:将命者,即传命者,亦即摈者。其实这里是要还挚于主人,谦而不敢直言主人,故称将命者。

〔6〕主人:即前之宾,今居家则为主人。

【翻译】

主人又拿着宾所赠的挚来回访,到了前之宾而今之主人家大门外,通过主人的摈者传话说:“不久前蒙您屈驾光临,使某能够见到您。现在请允许某把挚还给您的摈者。”主人回答说:“某已经得您允许见过您了,现在您又屈驾来访,实在不敢当。”宾回答说:“某不敢求见您,只是请求把挚还给您的摈者。”主人回答说:“某已经得您允许见过您了,对于您的屈驾来访,再次表示不敢当。”宾回答说:“某不敢使还挚的事情让您知道,只是再次向摈者请求还挚。”主人回答说:“某一再推辞得不到您的允许,敢不从命!”宾捧着挚进入大门。主人行再拜礼,从宾手中接过挚。宾授挚后行再拜礼,然后出门。主人送宾到大门外,向宾行再拜礼。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-2025
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10