【原文】
主人坐,取爵于上篚以降。宾降。主人阼阶前西面坐,奠爵,兴辞降。宾对。主人坐,取爵兴,适洗南面坐,奠爵于篚下,盥洗。宾进,东北面辞洗。主人坐,奠爵于篚,兴对。宾反位。主人卒洗,壹揖、壹让,以宾升。宾西阶上北面拜洗。主人阼阶上北面奠爵,遂答拜,乃降。宾降。主人辞降,宾对。主人卒盥,壹揖、壹让,升。宾升,西阶上疑立。主人坐,取爵实之,宾席之前西北面献宾。宾西阶上北面拜,主人少退。宾进,受爵于席前,复位。主人阼阶上拜送爵,宾少退。荐脯醢。宾升席自西方。乃设折俎。主人阼阶东疑立。宾坐,左执爵,右祭脯醢,奠爵于荐西,兴取肺,坐绝祭,尚左手哜之,兴加于俎,坐捝手,执爵,遂祭酒,兴席末坐,啐酒,降席坐,奠爵,拜告旨,执爵兴。主人阼阶上答拜。宾西阶上北面坐,卒爵,兴,坐,奠爵,遂拜,执爵兴。主人阼阶上答拜。
案此节与《乡饮酒礼》第4节大同小异,可参看。
【翻译】
主人坐,从堂上的篚中取爵,拿着爵下堂。宾也随着下堂。主人在阼阶前面朝西坐下,把爵放下,起身向宾辞降。宾回答了一番话。于是主人坐下,取爵起身,走到洗的北边面朝南坐下,把爵放在篚旁地下,盥手,准备洗爵。宾进到洗的西南边,面朝东北向主人辞洗。于是主人坐下,把爵放到篚中,起身向宾回答了一番话。宾又回到西阶下原位。主人洗爵毕,与宾行一揖、一让之礼,然后与宾升阶上堂。宾在西阶上面朝北拜洗。主人在阼阶上面朝北把爵放下,接着回礼答拜,拜毕又下堂准备盥手。宾也随着下堂。主人向宾辞降,宾回答了一番话。主人盥手毕,与宾行一揖、一让之礼,然后升堂。宾升堂后,在西阶上正身而立。主人坐下,取爵酌酒,到宾席前面朝西北向宾献酒。宾在西阶上面朝北行拜受礼,主人稍退以示避让。宾到席前从主人手中接受爵,又回到西阶上原位。主人在阼阶上行拜送礼,宾稍退以示避让。有司给宾席前进上脯醢。宾从席的西头升席。有司又为宾设折俎。主人在堂上阼阶东边正身而立。宾坐下,左手拿爵,右手取脯醢祭先人,祭毕把爵放在脯醢西边,起身取肺,坐下用肺行绝祭礼,祭毕左手将肺举起尝了尝,起身把肺放在俎上,坐下擦擦手,拿起爵,接着用酒祭先人,又起身移到席的西端坐下,尝了尝酒,下席就地而坐,把爵放在地上,行拜礼向主人告旨,再拿爵站起来。主人在阼阶上回礼答拜。宾在西阶上面朝北坐下,饮干爵中酒,起身,又坐下,把爵放下,接着行拜礼,然后拿爵站起来。主人在阼阶上回礼答拜。