【原文】
司射倚扑于西阶,升,请射于宾如初〔1〕。宾许诺。宾、主人、大夫若皆与射,则遂告于宾〔2〕,适阼阶上告于主人;主人与宾为耦〔3〕。遂告于大夫。大夫虽众,皆与士为耦〔4〕。以耦告于大夫曰:“某御于子〔5〕。”西阶上北面作众宾射。司射降,搢扑,由司马之南,适堂西立,比众耦〔6〕。众宾将与射者皆降〔7〕,由司马之南适堂西,继三耦而立〔8〕,东上,大夫之耦为上〔9〕。若有东面者,则北上。宾、主人与大夫皆未降。司射乃比众耦辩。
【注释】
〔1〕请射于宾:这是向宾请求开始第二番射箭比赛。
〔2〕遂告于宾:这是把宾的射耦告诉宾。匹配射耦从宾开始。
〔3〕主人与宾为耦:案主人为下射,以示尊宾。
〔4〕皆与士为耦:亦为下射。
〔5〕某御于子:某,宾长之字。子,谓大夫。宾长为上射而曰“某御于子”,意谓虽然大夫谦居下射,仍要对大夫表示尊重。
〔6〕比众耦:这是将要比众耦,实尚未比。
〔7〕众宾:谓堂上三宾长。
〔8〕继三耦而立:案参加第一番射箭比赛的三耦,先已在堂西面朝南而立,此时众宾之耦则站在三耦的西边。
〔9〕大夫之耦为上:案此时大夫尚未下堂,这里是说司射所命将与大夫为耦的宾居上位。
【翻译】
司射把扑倚放在西阶西边,升堂,如同当初向宾请示开始第一番射箭比赛时那样,向宾请示开始第二番射箭比赛。宾答应了。宾和三位宾长、主人以及大夫如果都愿意参加射箭比赛,司射就先把宾的射耦告诉宾,再到阼阶上把主人的射耦告诉主人:主人与宾相配为耦。接着又把大夫的射耦告诉大夫。大夫即使人多,也不自相为耦,而与三位宾长及堂下的众宾相配为耦。司射把大夫的射耦分别告诉大夫时说:“某随从您射。”司射又来到西阶上,面朝北命众宾准备射箭。司射下堂,把扑插在腰间,往南经过司马的南边,再转身向北到堂西站立,将要匹配众耦。这时堂上的宾长将要参加射箭比赛的都下堂,往南经过司马的南边,再转身向北到堂西,堂下的众宾也随着宾长到堂西,接在三耦的西边站立,以东边为上位,与大夫为耦的宾站在上位。如果众宾人多,而有顺着西墙面朝东站立的,就以北边为上位。这时宾、主人和大夫都还没有下堂。司射将众耦都匹配完毕。