仪礼

《仪礼》是儒家礼学最早也是最重要的著作,不仅对于研究儒家的礼学,而且对于研究古人的思想、生活和伦理道德观念等等,都有重要意义。全书共十七篇,在唐朝以前被尊为“礼经”,内容涉及士冠、士昏、士相见、乡饮酒、乡射、燕礼、聘礼、觐礼、丧礼等,是中国最早最全面的关于政治社会生活礼仪的典籍,涉及上古贵族生活的各个方面,是研究先秦政治社会文化历史的基础核心经典。
司马正升自西阶,东楹之东,北面告于公:“请彻俎。”公许。遂适西阶上,北面告于宾。宾北面取俎以出。诸公卿取俎如宾礼。遂出授从者于门外。大夫降复位。庶子正彻公俎,降自阼阶以东。宾、诸公卿皆入门,东面,北上。司正升宾。宾、诸公卿大夫皆说屦,升就席。公以宾及卿大夫皆坐乃安。羞庶羞。大夫祭荐。司正升受命,皆命:“公曰:‘众无不醉。’”宾及诸公卿大夫皆兴对曰:“诺,敢不醉!”皆反位坐。

【原文】

司马正升自西阶,东楹之东,北面告于公:“请彻俎。”公许。遂适西阶上,北面告于宾。宾北面取俎以出。诸公卿取俎如宾礼。遂出授从者于门外。大夫降复位。庶子正彻公俎〔1〕,降自阼阶以东。宾、诸公卿皆入门,东面,北上。司正升宾。宾、诸公卿大夫皆说屦,升就席。公以宾及卿大夫皆坐乃安。羞庶羞。大夫祭荐。司正升受命,皆命:“公曰:‘众无不醉。’”宾及诸公卿大夫皆兴对曰:“诺,敢不醉!”皆反位坐。

【注释】

〔1〕庶子正:庶子之长。

案此节可与《燕礼》第23节参看。

【翻译】

司马正从西阶升堂,来到东楹的东边,面朝北向君转告宾的意思说:“宾请求把俎彻去。”君同意。于司马正来到西阶上,面朝北把君同意彻俎向宾报告。宾面朝北搬取俎下堂出门。诸公卿也如同宾一样地取俎出门。宾和诸公卿都把俎授给待在门外的随从人员。大夫下堂,回到初入射宫时的位置。庶子正彻下君席前的俎,从阼阶下堂,拿到东边去收藏。宾和诸公卿又都入门,在庭西近西阶处面朝东而立,以北边为上位。司正请宾升堂。宾和诸公卿大夫都脱屦,升堂就席。君与宾及卿大夫都在席上安坐下来。接着有各种美味食物进上。这时大夫才用席前的脯醢行祭先人之礼。司正又升堂接受君命,然后向宾和诸公卿大夫发布君命说:“君说:‘大家都要尽情饮酒,喝个一醉方休!’”宾和诸公卿大夫都起身回答说:“是,敢不醉!”答毕又都回原位坐下。

元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10