【原文】
前期三日,筮宾〔1〕,如求日之仪。乃宿宾〔2〕。宾如主人服〔3〕,出门左〔4〕,西面再拜。主人东面答拜,乃宿宾。宾许。主人再拜,宾答拜。主人退,宾拜送。宿赞冠者一人〔5〕,亦如之。
【注释】
〔1〕筮宾:通过占筮从主人的僚友(即众宾)中选定一位可使为其子(或弟)加冠的宾,这是冠礼上的正宾。
〔2〕宿:通速,谓预招使来,即约请、邀请。
〔3〕宾如主人服:案此时主人仍穿朝服,宾服亦如之。
〔4〕出门左:有两层意思:一谓从门的左侧(即门之左)出门,二谓出门后向左行或立于门左。门朝南,出门以东为左。
〔5〕赞冠者:即宾赞者,这是宾的助手,佐宾行冠礼事者。
【翻译】
举行冠礼前的第三天,要通过占筮选择一位可使为子弟加冠的宾。筮宾的礼仪也同筮日一样。宾选定后,主人便前往约请宾。宾穿着和主人同样的服装,从门左侧出来,面朝西向主人行再拜礼,主人站在门的西边,面朝东向宾回礼答拜,于是约请宾为自己的子弟行加冠礼。宾答应了。主人向宾行再拜礼致谢,宾回礼答拜。主人退去,宾行拜礼相送。主人又为宾约请一位赞冠者,礼仪也同约请宾一样。