【原文】
宾降,立于西阶西。射人升宾。宾升,立于序内〔1〕,东面。主人盥,洗象觚〔2〕,升实之,东北面献于君。君拜受爵。主人降自西阶,阼阶下北面拜送爵。士荐脯醢,膳宰设折俎,升自西阶。公祭如宾礼〔3〕,膳宰赞授肺〔4〕。不拜酒〔5〕,立卒爵,坐,奠爵拜,执爵兴。主人答拜,升,受爵以降,奠于膳篚。
【注释】
〔1〕序内:序北端近西房处。
〔2〕象觚:饰有象骨的觚。
〔3〕公祭:谓祭荐(脯醢),祭肺,祭酒。
〔4〕膳宰赞授肺:因君尊,自己不起身取肺,故由膳宰赞取而授之。
〔5〕不拜酒:即不告旨,因酒是己物。
【翻译】
宾下堂,站在西阶西边。射人请宾升堂。于是宾升堂,站在序内,面朝东。主人盥手,洗象觚,升堂给象觚斟满酒,面朝东北向君献酒。君行拜受礼然后接受觚。主人从西阶下堂,来到阼阶下面朝北向君行拜送礼。士向君进上脯醢,膳宰为君设上折俎,士和膳宰都是由西阶升堂。君像宾一样地用脯醢、肺和酒行祭礼,祭肺时是由膳宰帮助取肺授给君。君不行拜礼告旨,站着饮干觚中酒,然后坐下,把觚放下行拜礼,再拿觚站起来。主人在阼阶下回礼答拜,然后自西阶升堂,接过君的空觚,再下堂,把觚放入膳篚中。