【原文】
卒歌,主人洗,升,献工。工不兴,左瑟,一人拜受爵〔1〕。主人西阶上拜送爵。荐脯醢。使人相祭。卒爵不拜。主人受爵〔2〕。众工不拜受爵,坐祭,遂卒爵。遍有脯醢,不祭。主人受爵,降奠于篚。
【注释】
〔1〕一人拜受爵:一人,谓工之长者。因工地位低贱,主人只为其一人洗爵,工也只是其长者一人拜受爵。
〔2〕主人受爵:这是为将再次向众工献酒。案这以上是记工之长者一人受献的礼仪。
【翻译】
工演唱完毕,主人洗觚,升堂酌酒献工。工不起身,用左手拿瑟,其中年长者一人行拜受礼而后受觚。主人授爵后到西阶上行拜送礼。这时有脯醢进送到工长席前。主人使小臣帮助工长用脯醢和酒祭先人。工长饮毕觚中酒后不行拜礼。主人接过工长的空觚,再用以向众工献酒。众工都不行拜受礼就从主人手中接受觚,坐着用酒祭先人,接着饮干觚中酒。众工席前都进有脯醢,但不用脯醢祭先人。主人接过工的空觚,下堂放入篚中。