【原文】
即位。具。羹定,甸人陈鼎七〔1〕,当门,南面,西上。设扃鼏。鼏若束若编〔2〕。设洗如飨〔3〕。小臣具盘匜〔4〕,在东堂下。宰夫设筵,加席、几。无尊〔5〕。饮酒、浆饮俟于东房〔6〕。凡宰夫之具馔于东房。
【注释】
〔1〕甸人:职掌公田,供野物,以及供薪蒸等。在天子为甸师,在诸侯则为甸人,用士旅食者充任。
〔2〕束若编:案编、束在此都是束的意思。
〔3〕设洗如飨:案飨谓飨礼,已亡,故洗设在何处已不可详考。或以为燕礼洗设于阼阶东南,疑食礼亦然。
〔4〕小臣具盘匜:小臣,负责为君正服位,并掌君盥洗之事者。盘,盛水器,形似今面盆而稍浅,有的有双耳,下有圈足,在这里是用以盛盥弃的水,作用如洗。匜,音yí,古代的盥器,盛盥洗用的水。
〔5〕无尊:案食礼主于食,不主于饮,不行献酬之礼,故无尊。
〔6〕饮酒、浆饮:饮酒,谓饮清酒,即滤去渣滓的醴。醴有两种:带糟的叫醴,滤去糟的叫清酒。浆饮,酒的一种,因为载有米汁,名之为酨浆。酨,音zài,义即载。此酒、浆是为酳口而设,不是为献酬。
【翻译】
公即位。属吏陈放食物和食器。牲肉煮熟的时候,甸人将七只鼎陈放在庙门外,正对着庙门,鼎面朝南,以西边为上位。鼎耳中贯以横杠,鼎上用茅草覆盖。盖鼎的茅草或扎住根部,或束住中间。洗所放的位置同于飨礼。小臣在东堂下设盘匜。宰夫在堂上设席,席上又设加席和几。不设酒尊。饮酒和浆饮放在东房待用。凡属宰夫掌管的食物和食器都陈放在东房中。