【原文】
既受行,出,遂见宰,问几月之资。使者既受行日〔1〕,朝同位。出祖释〔2〕,祭酒脯,乃饮酒于其侧。
【注释】
〔1〕既受行:“既”字是衍文。
〔2〕出祖释:
,音bá,祭名,祭路神。祖,始。释,谓舍而奠之,此处指舍酒脯。
【翻译】
使者接受了出行聘礼的使命,从朝中出来,便去见宰,商议需要带几个月的资粮。使者接受使命那天,和他的介上朝时都同处在面朝北而立的位置上。使者一行出国门开始上路的时候,要摆设酒脯,举行祭,祭毕卿大夫们在路神的神位旁为使者饮酒饯行。