【原文】
族曾祖父母、族祖父母、族父母、族昆弟〔1〕。
庶孙之妇。
庶孙之中殇。
从祖姑、姊妹适人者〔2〕。报。
从祖父、从祖昆弟之长殇〔3〕。
外孙。
从父昆弟、侄之下殇〔4〕。
夫之叔父之中殇、下殇。
从母之长殇。报。
庶子为父后者为其母〔5〕。[传曰]何以缌也〔6〕?[传曰]与尊者为一体,不敢服其私亲也〔7〕。然则何以服缌也?有死于宫中者,则为之三月不举祭,因是以服缌也〔8〕。
士为庶母〔9〕。[传曰]何以缌也?以名服也。大夫以上为庶母无服。
贵臣、贵妾〔10〕。[传曰]何以缌也?以其贵也。
乳母。[传曰]何以缌也?以名服也。
从祖昆弟之子。
曾孙。
父之姑。
从母昆弟〔11〕。[传曰]何以缌也?以名服也。
甥。[传曰]甥者何也?谓吾舅者,吾谓之甥。何以缌也?报之也。
壻。[传曰]何以缌?报之也。
妻之父母。[传曰]何以缌?从服也。
姑之子〔12〕。[传曰]何以缌?报之也。
舅。[传曰]何以缌?从服也。
舅之子〔13〕。[传曰]何以缌?从服也。
夫之姑姊妹之长殇。
夫之诸祖父母〔14〕。报。
君母之昆弟〔15〕。[传曰]何以缌?从服也。
从父昆弟之子之长殇。昆弟之孙之长殇。
为夫之从父昆弟之妻〔16〕。[传曰]何以缌也?以为相与同室,则生缌之亲焉〔17〕。长殇、中殇降一等。下殇降二等。齐衰之殇中从上。大功之殇中从下〔18〕。
【注释】
〔1〕族曾祖父母、族祖父母、族父母、族昆弟:族曾祖父,是高祖之子,己的曾祖的亲兄弟;族祖父,是高祖之孙,己的祖父的从父兄弟;族父,是高祖的曾孙,己父的从祖兄弟;族昆弟,是高祖的玄孙,己的三从兄弟。“母”,则是上述诸“父”之妻。
〔2〕从祖姑、姊妹:从祖姑,是指父的从父姊妹,即己之从祖之女,己称之为从祖姑。姊妹,谓从祖姊妹,则己之从祖之孙女。案从祖,指父的伯、叔父、即祖父的兄弟。
〔3〕从祖父、从祖昆弟:从祖父,谓从祖之子。从祖昆弟,谓从祖之孙。
〔4〕侄:这是指已出嫁的姑为其侄服。
〔5〕庶子为父后者:案父无嫡子,父死则庶子为父继承人。
〔6〕何以缌也:士的庶子,士在,母死,当为母服齐衰期,父没而后母死,则当服齐衰三年,现在却服缌麻,故问之。
〔7〕与尊者为一体,不敢服其私亲:尊者,谓父。私亲,谓母。案庶子为父后,即与父为一体,而其生母为庶母,故为其母不敢伸其本服,仅服缌麻。
〔8〕“有死于”至“服缌也”:死于宫中者,谓臣仆。不举祭,祭谓祭母,因为有臣仆死。这里的意思是说,为父后的庶子确实不敢为其母服,但如果出现这样的情况,就是母死葬后,将为母行祭礼的时候,有臣仆死了,按照礼的规定,这时就不能行祭礼了,要过三个月,将死去的臣仆葬后,再行祭礼,在这三个月里,就不妨为母服缌麻。
〔9〕庶母:谓士父之妾。
〔10〕贵臣、贵妾:是指公卿大夫的贵臣、贵妾。贵臣,谓室老、士。贵妾,谓侄娣(参见《士昏礼》第8节)。
〔11〕从母昆弟:即今所谓姨表兄弟。
〔12〕姑之子:即所谓外兄弟。这是舅之子为姑之子服。
〔13〕舅之子:即所谓内兄弟。这是姑之子为舅之子服。
〔14〕夫之诸祖父母:即从祖父母。
〔15〕君母:即嫡母,亦即父的嫡妻。
〔16〕从父昆弟之妻:亦为娣姒关系,其服降于亲娣姒,故服缌。
〔17〕以为相与同室,则生缌之亲焉:案夫的从父昆弟之妻(即娣姒)本不相为服,今以同室共居之故,而生出缌服之亲。
〔18〕齐衰之殇中从上。大功之殇中从下:从上,谓从长殇,则降本服一等;从下,谓从下殇,则降本服二等(参见第18节),降二等,夫服缌麻,妻则无服。
【翻译】
是为族曾祖父、族曾祖母、族祖父、族祖母、族父、族母和族兄弟所服。
是为庶孙的妻所服。
是为中殇的庶孙所服。
是为已出嫁的从祖姑和从祖姊妹所服。从祖姑和从祖姊妹也为己服缌麻以相报。
是为长殇的从祖父和从祖兄弟所服。
是为外孙所服。
是为下殇的从父兄弟和侄所服。
是为中殇或下殇的夫的叔父所服。
是为长殇的从母所服。从母也为己服缌以相报。
是作为父的后继人的庶子为自己的生母所服。[传曰]作为父的后继人的庶子为什么为生母服缌麻呢?[传曰]因为庶子既为父的后继人,就与父为一体,所以不敢为自己的生母服本服。那为什么又服缌麻呢?在将为已葬之母行祭礼的时候,如果同住在一起的臣仆有人死了,那就三个月不举行祭礼,在这三个月当中,就不妨为生母服缌麻之丧。
是士为庶母所服。[传曰]士为什么要为庶母服缌麻呢?这是因为庶母有母名,所以为之服缌麻。位在大夫以上的人就不为庶母服丧了。
是为贵臣和贵妾所服。[传曰]为什么要为贵臣和贵妾服缌麻呢?就因为他们是贵臣、贵妾,所以为他们服缌麻。
是为乳母所服。[传曰]为什么为乳母服缌麻呢?因为乳母有母名,因此为她服缌麻。
是为从祖兄弟之子所服。
是为曾孙所服。
是为父之姑所服。
是为从母兄弟所服。[传曰]为从母兄弟为什么服缌麻呢?因为从母有母名,而从母之子有兄弟之名,所以为他们服缌麻。
是为外甥所服。[传曰]外甥是一种什么样亲属关系的称呼?称呼我为舅的人,我就称他为外甥。为什么为外甥服缌麻呢?因为外甥为舅服缌麻,所以舅也为外甥服缌麻以相报。
是为婿所服。[传曰]为什么为婿服缌麻呢?因为婿从自己的女儿为己服缌麻,所以己也为婿服缌麻以相报。
是为妻的父母所服。[传曰]为什么为妻的父母服缌麻呢?是因为从妻而服。
是为姑之子所服。[传曰]为姑之子为什么服缌麻呢?因为姑之子从母而为己服缌麻,所以己也为之服缌麻以相报。
是为舅所服。[传曰]为什么为舅服缌麻呢?是因为从母而服。
是为舅之子所服。[传曰]为什么为舅之子服缌麻呢?也是因为从母而服。
是为长殇的夫的姑和姊妹所服。
是为夫的从祖父、从祖母所服。夫的从祖父母也为己服缌麻以相报。
是妾子为嫡母的兄弟所服。[传曰]妾子为什么为嫡母的兄弟服缌麻呢?是因为从嫡母而服。
是为长殇的从父兄弟之子所服。是为长殇的兄弟之孙所服。
是为夫的从父兄弟之妻所服。[传曰]为夫的从父兄弟之妻为什么服缌麻呢?因为她们住在一起,所以生出缌麻之亲来。为长殇、中殇的人服丧,降本服一等。为下殇的人服丧,降本服二等。本该为之服齐衰的人如果中殇了,就从长殇,为之降一等而服大功;本该为之服大功的人如果中殇了,就从下殇,为之降二等而服缌麻。