【原文】
苴绖大鬲〔1〕,下本在左〔2〕。要绖小焉,散带垂长三尺〔3〕。牡麻绖右本在上〔4〕,亦散带垂。皆馔于东方。妇人之带牡麻〔5〕,结本〔6〕,在房。
【注释】
〔1〕苴绖大鬲:苴绖,斩衰之首绖。鬲,同搹,握也(参见《丧服》第1节)。
〔2〕下本在左:即左本在下之意(参见《丧服》第1节)。
〔3〕散带:即腰绖,腰绖缠腰后多余的部分任其散而下垂,故曰散带(参见《丧服》第12节)。
〔4〕牡麻绖右本在上:牡麻绖,这是服齐衰以下至小功者的首绖。右本在上,与左本在下正好相反,参见《丧服》第3节注。
〔5〕带:此指腰绖。
〔6〕结本:谓将麻根绞结而缠于腰间,这是妇人的腰绖不同于男子处。
【翻译】
苴麻做的首绖,粗一握,麻根的一端置于头的左侧,缠叠在麻稍的下边。腰绖细于首绖,缠腰后多余部分任其散而下垂,下垂的部分长三尺。牡麻做的首绖要使麻根的一端置于头的右侧,并缠叠在麻稍之上,牡麻做的腰绖缠腰后多余部分也任其散而下垂。上述首绖和腰绖都陈放在东房中。妇人的腰绖也用牡麻,麻的根部要绞结起来缠在腰间。陈放在东房中。