【原文】
特牲馈食之礼。不诹日〔1〕。及筮日,主人冠端玄,即位于门外,西面。子姓、兄弟如主人之服〔2〕,立于主人之南,西面,北上。有司、群执事如兄弟服,东面,北上。席于门中西、阈外〔3〕。筮人取筮于西塾,执之东面受命于主人。宰自主人之左赞命,命曰:“孝孙某〔4〕,筮来日某,诹此某事〔5〕,适其皇祖某子〔6〕,尚飨。”筮者许诺,还即席,西面坐。卦者在左。卒筮,写卦。筮者执以示主人。主人受视反之。筮者还东面。长占卒〔7〕,告于主人:占曰吉。若不吉,则筮远日,如初仪。宗人告事毕。
【注释】
〔1〕诹:音zōu,谋。
〔2〕子姓、兄弟:姓,生。子姓,谓子与子所生,即所祭者之子孙。兄弟,犹言族亲。
〔3〕席于门中西、阈外:案自此以下至本节之末,除增加几句命筮辞外,与《士冠礼》第1节所记筮日之仪大同小异,可参看。
〔4〕孝孙某:孝孙,谓主人。某,主人名。
〔5〕筮来日某,诹此某事:上“某”,代所择之日。诹,这里是诹于神,即向神询问、请示之意。某事,即祭事。
〔6〕适其皇祖某子:皇祖,对祖的尊称。某子,是祖的字,如伯子、仲子等。
〔7〕长占:谓按年之长幼旅占。案《士冠礼》曰“旅占”,此曰“长占”,义当互见。
【翻译】
特牲馈食之礼。士行特牲馈食祭礼不预先商议日期。到用占筮来确定祭日的那一天,主人头戴玄冠,身穿玄端服,在庙门外东边就位,面朝西而立。所祭者的子孙们和兄弟们穿着和主人同样的服装,站在主人的南边,也面朝西而立,以北边为上位。有司们和执事们穿着与兄弟们同样的服装,在庙门的西边面朝东而立,以北边为上位。在庙门中西、阈外的地方布席。筮人从西塾取蓍草,用手拿着面朝东向主人请示命筮辞。宰从主人的左边为主人发布命筮辞,说:“孝孙某,想通过占筮向神请示,在未来的某日到皇祖某子庙中举行祭祀,神或许乐于受享祭祀吧。”筮者答应,转身到庙门中就席,面朝西而坐。记卦的人在筮人的左边。筮毕,记卦人记下所得的卦。筮人把卦拿给主人看。主人接过卦看后,又交还给筮人。筮人转身回到庙门西边,面朝东而立。众筮人按照年龄长幼依次就所得的卦占问吉凶,占毕向主人报告:占筮的结果,所选择的祭日吉利。如果不吉,那就要选下一旬的某日,以至再下一旬的某日,再行占筮,占筮的礼仪如前。最后,由宗人向主人报告筮日的礼仪完毕。