【原文】
尸俎右肩〔1〕、臂、臑、肫、胳,正脊二骨,横脊,长胁二骨,短胁,肤三,离肺一,刌肺三;鱼十有五;腊如牲骨。祝俎髀,脡脊二骨,胁二骨,肤一,离肺一。阼俎臂〔2〕,正脊二骨,横脊,长胁二骨,短胁,肤一,离肺一。主妇俎觳折〔3〕,其余如阼俎〔4〕。佐食俎觳折,脊,胁,肤一,离肺一。宾胳,长兄弟及宗人折〔5〕,其余如佐食俎。众宾及众兄弟、内宾、宗妇、若有公有司〔6〕、私臣,皆殽脀〔7〕,肤一,离肺一。
【注释】
〔1〕右肩:实谓自肩以下皆用右。凡吉祭之尸俎,牲用右胖。案自肩以下诸牲体名,以及本节所记诸牲体名,都是说的豕牲。
〔2〕臂:谓左体臂,因右体臂尸俎已用。
〔3〕觳折:觳,音què,后足。折,谓折分后右足以为佐食之俎。案下佐食俎亦有觳折,是各分其觳之半。
〔4〕其余如阼俎:其余,谓脊、胁、肤、肺。
〔5〕折:案此亦谓觳折,因上两言“觳折”,故此处略之。
〔6〕公有司:是奉公命前来助祭者。
〔7〕殽脀:案凡骨有肉者曰殽。案据以上所陈各俎,牲的右胖已用尽,只有取左胖未用者破折而陈之。
【翻译】
尸的牲俎上放有牲体右半的肩、臂、臑、肫、胳,两块正脊骨,横脊骨,两块长胁骨,短胁骨,三条肤,一片离肺和三片刌肺;鱼俎上放有十五条鱼;腊俎上所放兔腊的骨体,解割得同牲体一样。祝的俎上放有牲体的髀,两块脡脊骨,两块胁骨,一条肤和一片离肺。主人的俎上放有牲体的左臂,两块正脊骨,横脊骨,两块长胁骨,短胁骨,一条肤和一片离肺。主妇的俎上放有右后觳的一半,其余的牲体与主人俎同。佐食的俎上放有右后觳的另一半,还放有脊,胁,一条肤和一片离肺。宾俎上放骼,长兄弟及宗人俎各放左后觳的一半,其余的牲体与佐食俎同。众宾及从兄弟、内宾、宗妇,如果有公有司的话还包括公有司、士的私臣,这些人都尽剩下的牲体骨各剖分其一块放在俎上,还放有一条肤和一片离肺。