【原文】
主人坐,取觯于篚,降,洗〔1〕。宾降。主人辞降。宾不辞洗〔2〕,立当西序,东面。卒洗,揖、让升。宾西阶上疑立。主人实觯,酬宾,阼阶上北面坐,奠觯,遂拜,执觯兴。宾西阶上答拜。坐,祭,遂饮卒觯,兴,坐奠觯,遂拜,执觯兴〔3〕。宾西阶上答拜。主人降洗。宾降辞〔4〕,如献礼。升,不拜洗〔5〕。宾西阶上立。主人实觯,宾之席前北面。宾西阶上拜,主人少退。卒拜,进坐,奠觯于荐西。宾辞,坐取觯〔6〕,复位。主人阼阶上拜送。宾北面坐,奠觯于荐东,复位。
【注释】
〔1〕洗:这是为将要酌酒酬宾而洗觯。进酬酒之前己当先饮。
〔2〕宾不辞洗:因主人将先自饮。
〔3〕自“坐”至“执觯兴”:这是记主人为酬宾而先自饮的礼仪。
〔4〕宾降辞:这是向主人辞洗。
〔5〕不拜洗:因酬宾之礼轻于向宾献酒之礼。
〔6〕宾辞,坐取觯:案主人向宾进酬酒时,是把觯摆在地上,而不直接授给宾,这是一种自谦卑下的表示,因此宾要表示不敢当而加以推辞。辞而不允,于是坐而取觯,以表示直接受觯。
【翻译】
主人坐,从篚中取觯,下堂,将要洗觯酌酒酬宾。宾也随着下堂。主人向宾辞降。宾不向主人辞洗,在堂下北当堂上西序的地方站立,面朝东。主人洗觯毕,与宾一揖、一让,而后升堂。宾在西阶上正身而立。主人给觯斟满酒,将要酬宾,在阼阶上面朝北坐下,把觯放下,接着行拜礼,然后拿觯站起来。宾在西阶上回礼答拜。主人坐下,用酒祭先人,接着自己先饮干觯中酒,饮毕起身,又坐下,把觯放下,行拜礼,再拿觯站起来。宾在西阶上回礼答拜。主人又下堂将要洗觯。宾下堂向主人辞洗,如同主人为向宾献酒而洗觯时宾辞洗的礼仪那样。升堂后,宾不向主人拜洗。宾站在西阶上。主人给觯斟满酒,走到宾的席前面朝北而立。宾在西阶上行拜受礼,主人稍退以示避让。宾拜毕,主人进至宾席前坐下,把觯放在脯醢的西边。宾对主人为己奠觯推辞了一番,然后到席前坐下取觯,又回到西阶上原位。主人回到阼阶上行拜送礼。宾又到席前面朝北坐下,把觯放在脯醢的东边而不饮,再回到西阶上原位。