【原文】
宾若有遵者〔1〕,诸公、大夫,则既一人举觯乃入〔2〕。席于宾东,公三重,大夫再重〔3〕。公如大夫入〔4〕,主人降,宾、介降,众宾皆降,复初位。主人迎,揖、让升。公升如宾礼,辞一席〔5〕,使一人去之。大夫则如介礼,有诸公则辞加席,委于席端〔6〕,主人不彻。无诸公,则大夫辞加席,主人对,不去加席。
【注释】
〔1〕遵者:指下文的诸公、大夫。因诸公、大夫皆自外来,故亦称为宾。
〔2〕既一人举觯乃入:谓待一人举觯之后、众工未入之前进入。之所以选择这个时候,是为了不干主人之正礼。
〔3〕三重、再重:即叠铺三层席、两层席。
〔4〕如:犹“若”,或。
〔5〕辞一席:案公席三重,大夫席再重,公谦而自同于大夫,故辞去一席。
〔6〕委:谓卷而置之。
【翻译】
前来参加乡饮酒礼的宾中如果有遵者,即诸公、大夫,那就在一人举觯向宾进酬酒之后,再进入庠门。遵者的席布在宾席的东边。公铺三层席,大夫铺两层席。公或大夫进入庠门后,主人下堂,宾、介和三宾长都下堂,回到当初堂下之位。主人迎接遵者,与遵者行揖、让之礼而后升堂。公升堂的礼仪和宾一样,升堂后、就席前,要辞去一层席,于是主人使人为公去掉一层席。大夫升堂的礼仪和介一样,有诸公在,就要辞去席上的加席,把它卷起来放在席的北端,主人不使人把它彻去。如果没有诸公,大夫辞加席,主人就要回答一番话,表示不同意,因此也就不去掉加席。