【原文】
筮宅〔1〕。冢人营之〔2〕,掘四隅,外其壤。掘中,南其壤。既朝哭,主人皆往,兆南〔3〕,北面,免绖〔4〕。命筮者在主人之右〔5〕。筮者东面抽上,兼执之〔6〕,南面受命。命曰:“哀子某,为其父某甫筮宅〔7〕。度兹幽宅〔8〕,兆基,无有后艰〔9〕。”筮人许诺,不述命,右还,北面,指中封而筮〔10〕。卦者在左〔11〕。卒筮,执卦以示命筮者。命筮者受视,反之。东面,旅占卒〔12〕,进告于命筮者与主人:“占之曰从〔13〕。”主人绖,哭,不踊。若不从,筮择如初仪〔14〕。归,殡前北面哭,不踊。
【注释】
〔1〕筮宅:宅,即墓地。筮宅在兆南(即所选墓域之南)进行,详下。
〔2〕冢人营之:冢人,有司掌墓地兆域者。营,犹度。兆域即茔域,亦即墓地。
〔3〕兆:域,所营之处。
〔4〕免绖:案筮宅是为求得吉利,不敢穿纯凶服,因此把绖带去掉。
〔5〕命筮者:即宰,亦即主人的家臣之长。
〔6〕抽上,兼执之:
,盛蓍草器。兼,并也。
〔7〕某甫:某,父之字。甫,男子美称。
〔8〕度兹幽宅:度,求。兹,此。
〔9〕兆基,无有后艰:基,始。艰,艰难,谓有非常,如崩坏之类。
〔10〕中封:谓中央之壤。
〔11〕卦者:负责记卦者。
〔12〕旅占卒:参见《士冠礼》第1节。
〔13〕从:犹吉。
〔14〕筮择:谓更择地而筮之。
【翻译】
用占筮来确定墓地。先由冢人量度一片地方作为墓地,在这片地方的四角掘土,将土放在四角的外边。又在中央掘土,将土放在所掘处的南边。朝哭之后,主人和众主人都前往冢人预选的墓地,在墓域的南边面朝北而立,解下所服的绖带。命筮者站在主人的右边。筮者面朝东左手拿着盛蓍草的下,右手抽开上
,再将上
交由左手与下
一并拿着,转身面朝南以接受命筮辞。命蓍者代主人发布命筮辞说:“哀子某,为其父某甫占筮墓地,打算把这块地方作为其父在幽冥中的居宅,今天开始在此画定墓域,以后不会有什么艰难的事情发生吧?”筮人答应,不再复述命筮辞,便向右转身,转成面朝北,指着中央所掘的土以筮卦。记卦者站在筮人的左边。筮卦毕,筮人拿着筮得的卦给命筮者看。命筮者接过卦来看罢,又交还给筮人。筮人面朝东,和众筮人一起根据所筮得的卦以占问吉凶,占毕,进前向命筮者和主人报告说:“占筮的结果吉利。”这时主人着绖带而哭,但不踊。如果占筮的结果不吉,那就要另选一块地方进行占筮,占筮的礼仪如前。从墓地回来后,主人和众主人要在死者的殡前面朝北而哭,不踊。