既夕哭,请启期,告于宾。
夕哭之后,有司向主人请示启殡的日期,然后把日期告诉宾。
夙兴,设盥于祖庙门外,陈三鼎,皆如殡。东方之馔亦如之。夷床馔于阶间。
第二天天不亮就起来,将盥具陈放在祖庙门外,并将三只鼎陈放在庙门外,如同大敛殡后设奠那样。在祖庙的东堂下陈放奠物,也如同大敛奠那样。夷床陈放在祖庙堂下两阶之间。
二烛俟于殡门外。丈夫髽,散带垂,即位如初。妇人不哭。主人拜宾,入即位,袒。商祝免,袒,执功布入,升自西阶,尽阶,不升堂,声三,启三,命哭。烛入。祝降,与夏祝交于阶下,取铭置于重。踊无筭。商祝拂柩用功布,[生僻字详见原文]用夷衾。
两名执事各拿一火把在殡宫门外待用。丈夫露着发髻,将腰绖的多余部分散垂着,如同朝夕哭时一样在殡宫门外即位。男人们将进入殡宫时,在堂上的妇人们不哭。主人向宾行拜礼,然后入殡宫就位,袒露左臂。商祝去冠而戴免,袒露左臂,拿着功布进入殡宫,从西阶而升,升到阶的最上一层,但不升到堂上,先发出三声“噫兴”的声音,再说三声“启”,然后命大...
迁于祖用轴。重先,奠从,烛从,柩从,烛从,主人从。升自西阶。奠俟于下,东面,北上。主人从升,妇人升,东面。众人东即位。正柩于两楹间,用夷床。主人柩东,西面。置重如初。席升设于柩西。奠设如初,巾之。升降自西阶。主人踊无筭,降,拜宾,即位踊,袭。主妇及亲者由足,西面。
用 轴把柩迁移到祖庙。进入祖庙的顺序是:执重者先入,执奠物者跟着执重者,执火把者跟着执奠物者,柩跟着火把,又一火把跟着柩,主人和众主人以下的人跟着后面的火把。柩从西阶运到堂上。这时执奠物者先在西阶下面朝东而立,以北边为上位,等待柩放置好再升堂设奠。主人跟从柩升堂,妇...
荐车直东荣,北辀。质明灭烛。彻者升自阼阶,降自西阶。乃奠如初,升降自西阶。主人要节而踊。荐马,缨三就,入门,北面交辔,圉人夹牵之。御者执策立于马后。哭,成踊。右还出。宾出,主人送于门外。
死者生前所用的车陈放在北当堂屋东荣的地方,使车辕朝北。天亮的时候将火把熄灭。彻奠者从阼阶升堂,拿取所彻奠物从西阶下堂。接着又将新奠像当初一样在柩西摆设起来,设奠时升堂、下堂都由西阶。主人每逢当踊的时候就踊。又陈上驾车的马,马缨上用三种颜色的丝带各缠三道以为饰,马牵入庙门后头朝北而陈,圉人将二马的辔交于一手,夹在两马之间牵马...
有司请祖期。曰:“日侧。”主人入,袒。乃载。踊无筭。卒束,袭。降奠当前束。商祝饰柩,一池,纽前[生僻字详见原文]后缁,齐三采,无贝。设披,属引。
有司向主人请示设祖奠的时间,主人说:“日偏西的时候。”主人入庙,袒露左臂。于是开始把堂上的棺柩装载到庭中的柩车上。这时主人踊,踊的次数不限。当柩在柩车上系束好以后,主人穿上左臂衣袖。这时奠物从堂上移到堂下,在柩车的西边、当柩的前束的地方摆设起来。商祝开始装饰柩车,在柳前设一池,用前赤、后缁两种颜色的缯带把车上的荒和帷系结在...
陈明器于乘车之西。折横覆之。抗木横三缩二。加抗席三。加茵,用疏布,缁翦,有幅,亦缩二横三。器,西南上,[生僻字详见原文]。茵。苞二。[生僻字详见原文]三,黍、稷、麦。瓮三,醯、醢、屑,幂用疏布。[生僻字详见原文]二,醴、酒,幂用功布。皆木桁久之。用器,弓、矢、耒耜、两敦、两杅、盘、匜,匜实于盘中,南流。无祭器,有燕乐器可也。役器,甲、胄、干、笮。燕器,杖、笠、翣。
在乘车的西边陈放明器。折横放,使糙面覆向下。抗木横的三根,纵的二根。在抗木上面加放三领抗席。抗席上再加放茵,茵是用浅黑色的疏布做的,周围有镶边,纵的二条,横的三条。明器以放在最西南边为上位,先从西往东,再从东往西,曲折而陈。从茵的北边开始依次往西陈放。先放二苞。苞的东边放三只筲,一盛黍,一盛稷,一盛麦。再折回从东往西放三只...
彻奠。巾、席俟于西方。主人要节而踊,袒。商祝御柩,乃祖。踊,袭,少南当前束。妇人降,即位于阶间。祖,还车,不还器。祝取铭置于茵。二人还重左还。布席,乃奠如初。主人要节而踊。荐马如初。宾出,主人送。有司请葬期。入复位。
彻下设在柩车西边的迁祖奠。彻奠后执事拿着巾和席站在西阶下以待用。主人每逢当踊的时候就踊,接着袒露左臂。商祝指挥将柩车调头,这是出行的开始。主人踊,踊毕穿上左臂的衣袖,稍向南移到当柩的前束的地方。这时妇人们下堂,在两阶之间就位。开始出行,还要将所陈的三辆车调头,但所陈的明器无须再调转方向。祝拿取设在重处的铭放到茵上。另有二人...
公赗:玄[生僻字详见原文]束,马两。摈者出请,入告。主人释杖,迎于庙门外,不哭,先入门右,北面,及众主人袒。马入设。宾奉币由马西,当前辂,北面致命。主人哭,拜稽颡,成踊。宾奠币于栈左服,出。宰由主人之北举币以东。士受马以出。主人送于外门外,拜,袭,入复位,杖。
公命使者前来赠送助主人送葬之物:玄 二色的帛一束,马两匹。摈者出门请问公的使者为何事而来,然后入内向主人报告。主人放下哀杖,到庙门外迎接公使,不哭,先从门的右侧而入,进庙后面朝北站在门右,和众主人都袒露左臂。两匹马先牵入庙,设在重的南边。宾捧着束帛从马的南边向西,再...
宾赗者,将命。摈者出请,入告,出告须。马入设。宾奉币。摈者先入,宾从。致命如初。主人拜于位,不踊。宾奠币如初。举币、受马如初。摈者出请。若奠,入告,出,以宾入。将命如初。士受羊如受马。又请。若赙,入告。主人出门左,西面。宾东面将命。主人拜。宾坐委之。宰由主人之北,东面举之,反位。若无器,则捂受之。又请,宾告事毕。拜送,入。赠者,将命。摈者出请,纳宾如初。宾奠币如初。若就器,则坐奠于陈。凡将礼,必请而后拜送。兄弟赗,奠可也。所知,则赗而不奠。知死者赠,知生者赙。书赗于方,若九,若七,若五。书遣于策。乃代哭如初。宵,为燎于门内之右。
如果宾来赠送助主人送葬之物,就要由摈者传命。摈者先到门外请问宾来何事,入内向主人报告,再出门告诉宾说,主人正在恭候。马先牵进庙,设在重南。宾捧着玄 二色的帛一束,摈者先入为宾做前导,宾随摈者而入,像当初公的使者一样地致辞。主人在他的位上向宾行拜礼,但不踊。宾如同当初...
厥明,陈鼎五于门外如初。其实:羊左胖,髀不升,肠五,胃五,离肺;豕亦如之,豚解,无肠胃;鱼、腊、鲜兽。皆如初。东方之馔:四豆,脾析、蜱醢、葵菹、蠃醢;四笾,枣、糗、栗、脯;醴,酒。陈器。灭燎,执烛侠辂,北面。宾入者,拜之。彻者入。丈夫踊。设于西北。妇人踊。彻者东。鼎入。乃奠。豆南上,[生僻字详见原文]。笾,蠃醢南,北上,[生僻字详见原文]。俎二以成,南上,不[生僻字详见原文],特鲜兽。醴、酒在笾西,北上。奠者出。主人要节而踊。
第二天黎明时候,在庙门外陈五鼎,鼎陈放的位置如同大敛奠时在门外陈鼎那样。鼎中所盛的食物:一只鼎盛羊牲体的左半,羊的髀不用,还盛有五节羊肠,五条羊胃和羊的离肺;一只鼎盛猪牲体,如同盛羊牲体一样,猪牲体的解割也同解割豚一样,猪鼎中不放猪肠胃;一只鼎盛鱼;一只鼎盛兔腊;一只鼎盛鲜兽肉。所盛的鱼和兔腊,都同大敛奠时一样。在柩车东边...
甸人抗重出自道,道左倚之。荐马,马出自道。车各从其马,驾于门外,西面而俟,南上。彻者入。踊如初。彻巾,苞牲,取下体,不以鱼、腊。行器,茵、苞、器序从,车从。彻者出。踊如初。
甸人举着重从庙门中央出来,把重倚放在门东。马再次牵入庙中陈设,接着再从庙门中央牵出来。车由人拉着跟在马的后面出庙,到庙门外再套上马,车马先在门东面朝西停立以待行,以南边为上位。彻奠者入庙。主人、众主人和妇人们如同当初彻祖奠者入庙时那样踊。彻奠者彻下覆盖奠物的布巾,用苞包取羊、猪二牲的下胫骨,但不取鱼和腊。所陈明器,都分别由...
主人之史请读赗。执筭从,柩东,当前束,西面,不命毋哭,哭者相止也,唯主人、主妇哭。烛在右,南面。读书,释筭则坐。卒,命哭,灭烛。书与筭执之以逆出。公史自西方东面。命毋哭。主人、主妇皆不哭。读遣。卒,命哭,灭烛。出。
主人之史向主人请示宣读赗书。副史手拿筭跟着史,在柩的东边、当柩前束的地方面朝西而立。不禁止大家哭,但大家都相互劝戒不哭,只有主人和主妇哭。拿火把的执事站在史的右边,面朝南。史宣读赗书,副史坐在地上用筭计数。宣读完毕,命大家哭。这时熄灭火把,史拿着赗书,副史拿着筭,按照和进庙时相反的顺序退出。公史在柩的西边面朝东而立。这时命...
商祝执功布以御柩。执披。主人袒,乃行,踊无筭。出宫,踊,袭。至于邦门,公使宰夫赠玄[生僻字详见原文]束。主人去杖,不哭,由左听命。宾由右致命。主人哭拜稽颡。宾升,实币于盖,降。主人拜送,复位,杖,乃行。
商祝用功布指挥柩车前进。有士八人在车两边握着披。主人袒露左臂,柩车开始出行。主人踊,踊的次数不限。柩车出殡宫,主人踊,然后穿上左臂衣袖。柩车到达国都城门时,公派宰夫前来赠送玄 二色的帛一束。主人去掉哀杖,不哭,在柩车前辂的左边听宰夫致辞。宰夫在辂的右边致辞。宰夫致辞...
至于圹。陈器于道东西,北上。茵先入。属引。主人袒。众主人西面,北上。妇人东面。皆不哭。乃窆。主人哭,踊无筭,袭,赠用制币玄[生僻字详见原文]束,拜稽颡,踊如初。卒,袒,拜宾。主妇亦拜宾。即位。拾踊三。袭。宾出则拜送。藏器于旁,加见,藏苞、筲于旁。加折却之。加抗席覆之。加抗木。实土三,主人拜乡人。即位。踊,袭,如初。
柩车来到墓穴前。把明器陈放在墓道东西两边,以北边为上位。茵先放入墓穴中,再把准备悬棺的绳系在棺上。主人袒露左臂。众主人在墓道东边面朝西而立,以北边为上位。妇人们在墓道西边面朝东而立。大家都不哭。于是开始往墓穴里下棺。这时主人哭,踊,踊的次数不限。踊毕,主人穿上左臂衣袖,向死者赠送玄
乃反哭。入,升自西阶,东面。众主人堂下,东面,北上。妇人入,大夫踊,升自阼阶。主妇入于室,踊,出,即位,及丈夫拾踊三。宾吊者升自西阶,曰:“如之何!”主人拜稽颡。宾降出,主人送于门外,拜稽颡。遂适殡宫,皆如启位。拾踊三。兄弟出,主人拜送。众主人出门,哭止。阖门。主人揖,众主人乃就次。
于是又从墓地返回祖庙而哭。主人入庙,从西阶升堂,面朝东而立。众主人在堂下西阶前面朝东而立,以北边为上位。妇人入庙,这时主人和众主人踊,妇人从阼阶升堂。主妇进入室中而踊,然后出来,在阼阶上就位,与主人交替各三踊。宾中的吊唁者从西阶升堂,致吊辞说:“再也见不到你了,真是无可奈何啊!”宾吊毕下堂退出,主人送宾到门外,以头触地行拜...
犹朝夕哭,不奠,三虞。卒哭,明日以其班祔。
葬后仍然朝夕哭,但不再设奠,接着相继举行三次虞祭。虞祭之后又举行卒哭祭。卒哭祭的第二天,要在祖庙中将死者按昭穆班辈与先祖一起祔祭。
《记》。士处适寝,寝东首于北墉下。有疾,疾者齐。养者皆齐,彻琴瑟。疾病,外内皆埽,彻亵衣,加新衣。御者四人皆坐持体,属纩以俟绝气。男子不绝于妇人之手,妇人不绝于男子之手。乃行祷于五祀。乃卒,主人啼,兄弟哭。
《记》。士有病的时候就住到适寝中,头朝东卧在适室的北墙下。凡有病,病人又想斋戒以养病,就要住到适室中。服侍病人养病的人也都要斋戒,彻去琴瑟等乐器。病人病重时,要把寝室内外都打扫干净,并为病人脱下脏衣,换上新衣。卧床的病人想翻身时,有四名御者坐在床边为他扶持身体。病人临终时,要用丝絮放在病人的口鼻处,以等待病人断气。男子不能...
设床笫当牖,衽下莞上簟,设枕。迁尸。复者朝服,左执领,右执要,招而左。楔貌如轭,上两末。缀足用燕几,校在南,御者坐持之。即床而奠当腢,用吉器,若醴若酒,无巾柶。
在当窗处设床,床上铺竹床垫,床垫上再铺席,下面铺莞席,上面铺簟席,席上设枕。将尸体从北墙下迁到床上。招魂者穿朝服,用左手掂着招魂用的爵弁服的衣领,右手掂着衣腰,招魂时两手将衣服从右向左挥动。楔的形状像轭,用以楔齿时楔的末端朝上。用燕几将死者的足拘束起来,使几足朝南,有御者坐在床边扶持着几。就床为死者设奠,奠物设在当死者左肩...
赴曰:“君之臣某死。”赴母、妻、长子则曰:“君之臣某之某死。” 【注释】 某:士死者之名。
赴告者向国君报告时说:“君的臣某死了。”如果是士的母、妻或长子死了,向国君报告就说:“君之臣某之某死了。”
室中唯主人、主妇坐。兄弟有命夫、命妇在焉,亦坐。
室中只有主人和主妇坐。兄弟当中如果有命夫、命妇在,也坐着。
尸在室,有君命,众主人不出。襚者委衣于床,不坐。其襚于室,户西北面致命。
尸体在室中时,如果有君所命使者前来吊唁或向死者赠衣,众主人不出室迎接使者。向死者赠衣的人把衣放在尸床上的时候,不坐。向死者赠衣而把衣放在室中的人,要先在室门的西边面朝北致吊唁辞。
夏祝淅米差盛之。御者四人抗衾而浴,襢笫。其母之丧,则内御者浴,鬠无笄。设明衣,妇人则设中带。卒洗贝,反于笲。实贝柱右[生僻字详见原文]左[生僻字详见原文]。夏祝彻余饭。瑱塞耳。掘坎南顺,广尺,轮二尺,深三尺,南其壤。垼用块。明衣裳用幕布,袂属幅,长下膝。有前后裳,不辟,长及觳,[生僻字详见原文]。缁纯。设握,里亲肤,系钩中指,结于掔。甸人筑坅坎。隶人涅厕。既袭,宵为燎于中庭。
夏祝淘米时要选择坚好的米粒盛在敦中,准备为死者饭含时用。为死者沐浴时要由四名御者举着敛衾以遮蔽尸体,同时要把床笫上的席拿掉,以便沥水。如果士之母死了,就由内御为死者沐浴,为死者束的丧髻中也不贯笄。为死者陈设明衣,如果是妇人还同时要陈设中带。贝洗毕要放回到笲中。为死者饭含时,用贝扱米后,要先后从死者的右
厥明,灭燎,陈衣。凡绞、[生僻字详见原文]用布,伦如朝服。设棜于东堂下,南顺,齐于坫,馔于其上。两[生僻字详见原文]:醴、酒,酒在南。篚在东,南顺,实角觯四,木柶二,素勺二。豆在[生僻字详见原文]北,二以并,笾亦如之。凡笾豆实具、设,皆巾之。觯俟时而酌,柶覆加之,面枋,及错,建之。小敛辟奠,不出室。无踊节。既冯尸,主人袒,髺发,绞带,众主人布带。大敛于阼。大夫升自西阶,阶东北面,东上。既冯尸,大夫逆降,复位。巾奠,执烛者灭烛,出,降自阼阶,由主人之北东。
人死的第二天天亮时,将火把熄灭,开始为小敛陈放衣服。凡敛时用的绞和单被,都是用如同做朝服那样的布做的。为大敛奠或小敛奠陈放奠物时,先把棜放在东堂下,使棜的首端朝北而末端顺向南,棜的南端与堂的东坫齐,奠物就陈放在棜上。先放两 :一盛醴,一盛酒,酒放在醴的南边。篚放在...
既殡,主人说髦。三日绞垂。冠六升,外[生僻字详见原文],缨条属厌。衰三升。屦外纳。杖下本,竹桐一也。居倚庐,寝苫枕块,不说绖带,哭昼夜无时,非丧事不言。歠粥,朝一溢米,夕一溢米,不食菜果。主人乘恶车,白狗幦,蒲蔽,御以蒲菆,犬服,木[生僻字详见原文],约绥,约辔,木镳,马不齐髦。主妇之车亦如之,疏布裧。贰车白狗摄服,其他皆如乘车。
死者入殡后,主人脱去头上的髦。人死后第三天,要将散垂的腰绖绞结起来缠在腰间。主人的丧冠用六升布制成,丧冠的 是缝在武的外边而伏在武上的,麻绳做的缨条是和武连缀在一起的。主人的衰裳用三升布制成,编制用作丧屦的草鞋收头时将余头留在外边。哀杖不论是竹杖还是桐杖,一律使根的...
朔月,童子执帚却之,左手奉之,从彻者而入。比奠,举席埽室,聚诸窔,布席如初。卒奠,埽者执帚垂末,内鬣,从执烛者而东。燕养,馈羞汤沐之馔如他日。朔月若荐新,则不馈于下室。
要举行朔月奠的时候,由童子用左手拿着笤帚,使笤帚的末端朝上,跟从彻奠的人进入庙中。童子要在设朔月奠之前,先把奠席移开,打扫室内,把所扫的垃圾聚在室的东南角,再把奠席布放在原处。朔月奠摆设好之后,扫地的童子拿着笤帚,使末端垂向下,并使末端斜向自己的身体,跟从拿火把的人出室,向东从阼阶下堂。在朝夕哭奠期间,死者生前闲居时候所当...
筮宅,冢人物土。卜日吉,告从于主妇。主妇哭。妇人皆哭。主妇升堂,哭者皆止。
用占筮来确定墓地,要先由冢人察看并选择一块土地。用占卜来确定葬日,得吉兆,从而报告主妇。主妇闻报而哭。众妇人都哭。主妇升堂,哭的人都停哭。
启之昕,外内不哭。夷床、[生僻字详见原文]轴馔于西阶东。
启殡的那天黎明时,殡宫内外的人都不哭。夷床和 轴陈放在堂下、西阶东边。
其二庙,则馔于祢庙如小敛奠,乃启。朝于祢庙,重止于门外之西,东面。柩入,升自西阶,正柩于两楹间。奠止于西阶之下,东面,北上。主人升,柩东西面。众主人东即位。妇人从升,东面。奠升,设于柩西。升降自西阶。主人要节而踊。烛先入者升堂,东楹之南西面。后入者西阶东,北面,在下。主人降即位,彻,乃奠,升降自西阶。主人踊如初。
士有二庙的,预陈在祢庙的奠物同于小敛奠,二庙的奠物都预陈完毕后才启殡。棺柩朝祢庙时,重先放在庙门外西边,重面朝东。柩入祢庙,从西阶搬到堂上,在两楹之间把柩放正。从殡宫随柩迁来的宿奠先放在西阶下,面朝东,以北边为上位。主人升堂,在柩的东边面朝西而立。众主人则到东边阼阶下就位。妇人也随柩升堂,在柩的西边面朝东而立。执从奠者升堂...
祝及执事举奠,巾、席从而降。柩从。序从如初,适祖。
祝和执事们拿着迁祢奠的奠物,拿巾和拿席的人跟从着他们下堂。柩车跟从着拿奠物的人。主人和众主人以下的人如同出殡宫时一样跟从柩车依次而行,前往祖庙。
荐乘车,鹿浅幦,干、笮、革靾,载旜。载皮弁服。缨、辔、贝勒县于衡。道车载朝服。稾车载蓑笠。将载,祝及执事举奠,户西,南面,东上。卒束前而降,奠席于柩西。巾奠,乃墙。抗木刊。茵著用荼,实绥泽焉。苇苞长三尺一编。菅筲三,其实皆瀹。祖,还车不易位。执披者旁四人。凡赠币无常。凡糗不煎。
朝祖庙时所陈列的乘车,车轼上覆盖浅毛鹿皮,车上放有盾、盛箭的笮、皮革制的马缰绳,还载有旜旗和皮弁服。驾驭马用的缨、辔和用贝壳装饰的马勒,都悬挂在车辕前的衡上。所陈列的道车上载有朝服。稾车上载有蓑笠。将要把柩装载到柩车上的时候,夏祝和执事们把设在堂上柩西的奠物拿起来,在室户的西边面朝南而立,以东边为上位。到柩装上车,并将柩的...
唯君命,止柩于堩,其余则否。车至道左北面立,东上。柩至于圹,敛服载之。卒窆而归,不驱。
柩车出行,只有国君命使者前来赠送束帛时,才能停在道上,在其他情况下则不得停车。乘车、道车和稾车到达墓地后,要在墓道的左边面朝北停放,以东边为上位。柩从柩车上卸下来放到墓穴前时,要把乘车、道车和稾车上的衣服、蓑笠等收集起来载到柩车上。棺柩落葬后柩车返回时,不应快行疾驱。
君视敛,若不待奠,加盖而出。不视敛,则加盖而至,卒事。
君亲临察看士的大敛之礼,如果不等待设大敛奠,就在加棺盖之后退出。如果君不亲临察看士的大敛之礼,那就在加棺盖的时候到来,一直到设大敛奠之后再退出。
既正柩,宾出,遂、匠纳车于阶间。祝馔祖奠于主人之南,当前辂,北上,巾之。
柩在堂上两楹间放正之后,宾退出,这时遂人和匠人指挥徒役把柩车拉进庙来放在堂下两阶之间。柩载到车上后,祝和执事们把祖奠预陈在主人的南边,西当柩车前辂的地方,以北边为上位,放好后用巾盖上。
弓矢之新,沽功,有弭饰焉,亦张可也,有柲,设依、挞焉,有[生僻字详见原文]。翭矢一乘,骨镞,短卫。志矢一乘,轩[生僻字详见原文]中,亦短卫。
随葬的弓矢要用新的,但制作粗糙,弓弭上有用骨或角做的装饰,弓只要能张就可以了,随弓还带有护弓用的柲,弓弦上缠有依,弓弣上嵌有挞,弓上套有弓衣。随葬的矢,有翭矢四支,箭头是用骨做的,矢末端的羽较短。还有志矢四支,这种矢前后轻重均平,矢末的羽也较短。
  • 1页35条