【原文】
尸、侑、主人皆升筵,乃羞。宰夫羞房中之羞于尸〔1〕、侑、主人、主妇,皆右之。司士羞庶羞于尸〔2〕、侑、主人、主妇,皆左之。
【注释】
〔1〕房中之羞:有糗饵、粉餈,这是笾实;酏食、糁食,这是豆实。
〔2〕庶羞:有羊臐、豕、胾、醢等。
【翻译】
尸、侑、主人都升席。于是开始进献美味食物。宰夫向尸、侑、主人和主妇进献陈放在房中的美味食物,都放在他们席前的右边。司士又向尸、侑、主人和主妇进献各种美味,都放在他们席前的左边。