纳吉曰:“吾子有贶命,某加诸卜,占曰吉,使某也敢告。”对曰:“某子之不教,唯恐弗堪。子有吉,我与在,某不敢辞。”

探索古代纳吉礼仪:占卜得吉后如何告知女家?看《仪礼》中男家使者与女父的经典对答,了解周代婚俗文化。

【原文】

纳吉曰:“吾子有贶命〔1〕,某加诸卜〔2〕,占曰吉,使某也敢告〔3〕。”对曰:“某子之不教〔4〕,唯恐弗堪。子有吉〔5〕,我与在〔6〕,某不敢辞。”

【注释】

〔1〕吾子有贶命:吾子,指女父。贶命,谦辞,指前问名而女父告以女名。

〔2〕某:男父名。

〔3〕某:使者名。

〔4〕某:女父名。

〔5〕子:谓使者。

〔6〕与:参与,在其中。

【翻译】

男家主人派使者到女家纳吉时说:“承蒙您赐告女名,某对女名进行占卜,占卜的结果很吉利,因此使某前来谨向您报告。”女父回答说:“某之女教导得不好,唯恐她经受不起占卜。现在您来报告占卜得了吉兆,某也就在吉利之中了,某不敢不接受您带来的好消息。”

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换