纳征曰:“吾子有嘉命,贶室某也。某有先人之礼,俪皮束帛,使某也,请纳征。”致命曰:“某敢纳征。”对曰:“吾子顺先典,贶某重礼,某不敢辞,敢不承命!”

探索中国古代婚礼中“纳征”仪式的完整礼仪,解读俪皮束帛的聘礼传统与经典对话,了解周代婚俗文化精髓。

【原文】

纳征曰:“吾子有嘉命〔1〕,贶室某也〔2〕。某有先人之礼〔3〕,俪皮束帛,使某也〔4〕,请纳征。”致命曰:“某敢纳征〔5〕。”对曰〔6〕:“吾子顺先典〔7〕,贶某重礼〔8〕,某不敢辞,敢不承命!”

【注释】

〔1〕吾子:指女父。

〔2〕某:婿名。

〔3〕某:男父名。

〔4〕某:使者名。

〔5〕某:男父名。

〔6〕对曰:案此“对曰”云云,与上“致命曰”云云,盖错简,当据婚辞例正之(参见第27节)。

〔7〕吾子顺先典:吾子,指男父。顺,循。典,法,即礼法制度。

〔8〕某:女父名。下“某”同。

【翻译】

男家主人派使者到女家来纳征时说:“您有美命,赐妻予某。某有先人遗留下来的礼物,两张鹿皮和一束帛,派某前来赠送给您,请您接受聘礼。”使者入庙上堂,向女家主人转致男家主人纳征之辞说:“某冒昧地向您赠送聘礼。”女家主人回答说:“您遵循先人的制度,赐某重礼,某不敢推辞,敢不奉命!”

0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换